TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:5-6

Konteks

45:5 I am the Lord, I have no peer, 1 

there is no God but me.

I arm you for battle, 2  even though you do not recognize 3  me.

45:6 I do this 4  so people 5  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Yesaya 45:14-18

Konteks
The Lord is the Nations’ Only Hope

45:14 This is what the Lord says:

“The profit 6  of Egypt and the revenue 7  of Ethiopia,

along with the Sabeans, those tall men,

will be brought to you 8  and become yours.

They will walk behind you, coming along in chains. 9 

They will bow down to you

and pray to you: 10 

‘Truly God is with 11  you; he has no peer; 12 

there is no other God!’”

45:15 Yes, you are a God who keeps hidden,

O God of Israel, deliverer!

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 13 

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 14 

you will never again be ashamed or humiliated. 15 

45:18 For this is what the Lord says,

the one who created the sky –

he is the true God, 16 

the one who formed the earth and made it;

he established it,

he did not create it without order, 17 

he formed it to be inhabited –

“I am the Lord, I have no peer.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:5]  1 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.

[45:5]  2 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).

[45:5]  3 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”

[45:6]  4 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:6]  5 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”

[45:14]  6 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”

[45:14]  7 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”

[45:14]  8 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”

[45:14]  9 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.

[45:14]  10 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.

[45:14]  11 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”

[45:14]  12 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.

[45:16]  13 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

[45:17]  14 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  15 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[45:18]  16 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness.

[45:18]  17 tn Or “unformed.” Gen 1:2 describes the world as “unformed” (תֹהוּ, tohu) prior to God’s creative work, but God then formed the world and made it fit for habitation.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA